Scheduling an Appointment
Lesson 33beginner Turkish Beginner
Scheduling an Appointment
Uh oh. You should have known riding your bike down those stairs was a bad idea. Now you're in a foreign country and have a broken tooth. Don't worry - we're here to help you schedule that much-needed appointment with the dentist.
Telling the time.
Psst! Want to access
everything in this lesson?
Öğrenci
Would you be willing to put the answers to the review somewhere? I couldn't get one answer right, but couldn't figure out why. Thanks!
May 07, 2013
Justin
Yes! We're adding that feature this week.
May 07, 2013
Öğrenci
Awesome. I realized I wrote gece instead of geçe so was able to get them all right after all. Thanks!
May 07, 2013
Jacob
45 minutes till 7 - really ? ;)
May 23, 2013
Justin
:D
May 23, 2013
Raoul
'burası' is being used here with the possesive suffix 'sı'.
I have seen it more often in Turkish.
But why is it not 'burada'?
Because it means 'here' indicating location.
Does someone knows the rule?
Thanks!
May 24, 2013
Öğrenci
Why is dördü with gece and dörde with kala?

Biri ikiyi, ücü you have given examples of to go with geçe so would it be beşi and altiyi? e.g. saat beşi on geçe?
Nov 25, 2013
Justin
The geçe construction forces the accusative, while kala forces the dative - so dördü is the accusative form while dörde is the dative form of dört. It's not too hard to remember since you are passing (geçe) something (direct object, accusative); and kala implies time *to* the hour.

And yes, you are correct :)
Nov 26, 2013
Öğrenci
Feels like a dumb question, but how do you form the accusative and dative forms of all the numbers?
Jan 21, 2015
Öğrenci
Especially for 10. Would they be onu (acc.) and ona (dative)? In which case it sounds like 'him/her/it' and 'to him/her/it', in which case, we rely on good old context again?
Thanks
Jan 21, 2015
Justin
Not a dumb question - I admit, it looks strange putting those suffixes on numbers. The teacher part of me is telling me that I shouldn't just tell you, though ;-)

How about this? You try to write them all out here and I'll double check to make sure you've done it correctly.

(And your point about 10 is correct.)
Jan 22, 2015
Miia
Dişçi is not actually a word Turkish dentists like much to be called ... diş hekimi is better. Dişçi is OK to be used colloquially but I wouldn't use it even when making an appointment.
Feb 14, 2015
Justin
Merhaba Milla - you're absolutely right. We should have used diş hekimi. We did this one awhile ago, but I think we probably opted for dişçi to show that -çi suffix in a beginner lesson.
Feb 14, 2015
Öğrenci
Hi Justin - oh dear, the video has disappeared! :o
Aug 22, 2015
Nick
Maalesef ya video ya fun yok :/
Feb 10, 2016
Öğrenci
There is a contradiction with the "practice this language point" section. In it, I said "onu on beş geçe" instead of using çeyrek and my answer was considered wrong. Here, in the review, I'm supposed to accept it as a correct answer...
Aug 28, 2018
Anonymous Commenter
You

To leave a comment or ask a question, login or signup.