![A Ghost Story](https://s3.amazonaws.com/teatime/lessons/055/055-a-ghost-story.jpg)
Lesson 55
Intermediate
![intermediate Turkish](https://s3.amazonaws.com/teatime/img/intermediate-dot.png)
A Ghost Story
Boo! Did I scare you? Or, I should say, were you scared? In today's lesson, we're talking about the passive mood. That is, the passive mood will be talked about.
![](https://s3.amazonaws.com/teatime/img/psst-girl.png)
Psst! Want to access
everything in this lesson?
everything in this lesson?
![](https://s3.amazonaws.com/teatime/img/avatars/justincannon-avatar.jpg)
Justin
Bravo! I think that's a great way to explain it :)
![](https://s3.amazonaws.com/teatime/img/avatars/372441-avatar.jpg)
Öğrenci
Hey, spotted a small error in the Language Points section.
Kapıyı açtı - to passive - Kapı açıldı
In the translation underneath, it says "He closed the door" and "The door was closed" respectively. Açmak means to open however.
Kapıyı açtı - to passive - Kapı açıldı
In the translation underneath, it says "He closed the door" and "The door was closed" respectively. Açmak means to open however.
![](https://s3.amazonaws.com/teatime/img/avatars/361145-avatar.jpg)
Öğrenci
How about
Korkmak - scared of
Korkulmak - scared by
Kediden korkuyorum - I'm scared of cats
Ben bu kedi tarafindan korkuldum - I was scared by this cat?
Hmmm....not quite sure it works....
Korkmak - scared of
Korkulmak - scared by
Kediden korkuyorum - I'm scared of cats
Ben bu kedi tarafindan korkuldum - I was scared by this cat?
Hmmm....not quite sure it works....
I think maybe its more useful to think of korkmak as "to fear" which is an active verb.
Then we have:
"Korkmak" - to fear
Kediden korkuyorum - "I fear cats"?
"Korkulmak" - "to be feared"
"Korkulurdu bu evden." - "This house is to be feared"
This then works with other forms, for example:
"Korkutmak" - "to make sb fear"
Thoughts?