Lesson 8 Noobie
Catching a Cab
Taxis are generally an affordable way to get around cities in Turkey but, more importantly, are perfect opportunities to practice your Turkish. In today's lesson, we tell you exactly what to say to get where you want to go.
Psst! Want to access
everything in this lesson?
everything in this lesson?
Brian
Wish I would have had this last time I was in Istanbul. . .
Apr 01, 2013
denız yıldız
thanks
mie
Please give me the spelling " restaurant" in Turkish.
Justin
Restoran.
Also, check out this excellent online Turkish-English dictionary.
http://tureng.com
Also, check out this excellent online Turkish-English dictionary.
http://tureng.com
Öğrenci
oh my god thank you so much justin! I've been looking all over the place for a good dictionary app like that!
Sarkar
teshekkurler
asfandyar
it was nice and easy :)
Sean
I'm assuming that "nereye" is "to where" as the dative "to" of "nerede" using the "-a" or "-e", but why isn't it "neredeye"?
Justin
That's right, Sean. The root here is "nere" for roughly "where," so "neredeye" would be both a dative and locative, which never occurs in Turkish. It would be like saying "from at where" in English. So, the three cases you will see are:
nerede = at where
nereye = to where
nereden = from where
nerede = at where
nereye = to where
nereden = from where
Öğrenci
nereye - tksim'e lutfen - burada lutfen - peki _tamam _olur- duz _sag _sol-tesekkurlr
M.Talha
Seems dam easy...after doing intermediaries & Beginner.
Öğrenci
nice to learn
Maherove
thanks
Öğrenci
Interesting. It seems different but also to make sense!
Libbi
Lokanta ve restoran arasındaki fark nedir? Please do not laugh. I realize that was most likely not correct, but you get the point. So, if you respond maybe you could give me the correct way to ask the question also!
I really appreciate the site btw. It is the first tool I have found that allows for so much interaction.
I really appreciate the site btw. It is the first tool I have found that allows for so much interaction.
Justin
Ha, don't ever be embarrassed for trying to speak Turkish here. We'll nudge you in the right direction if something's off. In this case, you nailed it. Nice job.
Lokanta and restoran are often interchangeable, but generally, the word lokanta is used for smaller, less expensive places. If we were going to celebrate something at a nice, luxurious place with expensive food and drinks, we wouldn't call that a lokanta. (Though, a very nice Istanbul restaurant comes to mind with the name Yeni Lokanta - but it's being used ironically there.)
Interestingly, lokanta has come to mean something particularly specific within the community of foreigners (in Istanbul, at least). When we say "lokanta," we mean the cheap, Turkish home-cooking places (that are often set up buffet-line style). My Turkish friends are sometimes perplexed that we use the word so specifically - sort of funny how certain colloquialisms grow within even the foreign-speaker community :)
Lokanta and restoran are often interchangeable, but generally, the word lokanta is used for smaller, less expensive places. If we were going to celebrate something at a nice, luxurious place with expensive food and drinks, we wouldn't call that a lokanta. (Though, a very nice Istanbul restaurant comes to mind with the name Yeni Lokanta - but it's being used ironically there.)
Interestingly, lokanta has come to mean something particularly specific within the community of foreigners (in Istanbul, at least). When we say "lokanta," we mean the cheap, Turkish home-cooking places (that are often set up buffet-line style). My Turkish friends are sometimes perplexed that we use the word so specifically - sort of funny how certain colloquialisms grow within even the foreign-speaker community :)
Öğrenci
She uses a phrase in the speaking section that was not covered anywhere else. I notice this often happens in the speaking sections. Can you tell us what she's saying here?
Marieke
I think she said gidiyorum, I am going
Marie-Ange
Hi!
The video says : this video does not exist...
Thanks in advance...
The video says : this video does not exist...
Thanks in advance...
Fayrouz
Hello Justin!
I wanted to ask why did we use an apostrophe (') in (Taksim'e)?
Do we use with this particular suffix only? Or do we use it in particular conditions with every suffix??
Thanks in advance
I wanted to ask why did we use an apostrophe (') in (Taksim'e)?
Do we use with this particular suffix only? Or do we use it in particular conditions with every suffix??
Thanks in advance
Justin
Hi Fayrouz!
You should add an apostrophe whenever you add a suffix to a proper noun (that's any noun that is capitalized). So:
Taksim'e
Taksim'den
Taksim'de
Istanbul'da
... etc.
You should add an apostrophe whenever you add a suffix to a proper noun (that's any noun that is capitalized). So:
Taksim'e
Taksim'den
Taksim'de
Istanbul'da
... etc.
Hyeeun
Im so glad i found such a great program for leaning Turkish. However ,Unfortunately,i cant play "Fun" Clip...
Anastasia
"Fun" video is unavailable :( Can you fix it, please?