I Have a New Boyfriend!
Lesson 5beginner Turkish Beginner
I Have a New Boyfriend!
Eeek, he's so dreamy! Let me tell you all about him. You know what else is dreamy? The personal suffix. Let's grab tea and get to know it better.
The personal suffix.
Psst! Want to access
everything in this lesson?
Dalia
i am so glad to have unlocked the fun tab this time, but sadly, the video is not available in turkey. :(
Mar 22, 2013
Aylin
Ahh, too bad. It looks like a lot of Turkish music videos don't allow embedding from YouTube. Anyway, we replaced it with a fun video about Turkish cuisine. Enjoy :)
Mar 22, 2013
Öğrenci
I can not get the correct combination for the second question. Are the possessive answers included as correct?
Would you explain the correct answers and why?
May 09, 2013
Justin
I'll give you a hint :)

Three of them are proper Turkish, while the other three are nonsense or contain grammatical errors. Two of the incorrect answers have consonant harmony problems, while the other uses an incorrect personal suffix.

Does that help? Can you get it now? :)
May 09, 2013
Öğrenci
Thank you. I overlooked the one that had a wrong personal suffix.
May 09, 2013
Silvia
Hello!
I have two questions:

why is not correct to say: biz maymunlar degiliz? instead is biz maymun degiliz?

why is not correct benim kedi?

thank you!
Aug 28, 2013
Silvia
Hello,

I have a question:

why in the speaking, when they say in Turkish, the dog's water, they say kopeginin suyu and not kopeginin susu? as when we say the house room we say evinin odasi?

thank you!
Aug 28, 2013
M.Talha
Hey .. i am confused with these terms ,
Vowel Harmony & consonant harmony , what these two actually Means??? please Help...!!!

Thanks
Talha (Singapore)
Sep 03, 2013
Justin
@Ögrenci 1: basically, Turkish uses the singular when referring to broad categories. It really only uses the plural when they are speaking very literally of multiple things. Another example of this is the Turkish preference for "Kedi seviyorum" instead of "Kediler seviyorum."

For your second question: Turkish always uses a suffix to mark possession. You can't use "benim" without that "-im" suffix. In fact, you don't actually need the "benim" at all. "Kedim" is just fine. But "benim kedi" is not because you are missing the personal suffix.
Sep 03, 2013
Justin
@Öğrenci 2: Good question! Su is irregular in Turkish. There's no reason. That's just the way it is!

Luckily, there are very, very few exceptional cases like this in Turkish.
Sep 03, 2013
Justin
@M. Talha: Vowel harmony refers to changing vowels in suffixes to fit the vowels in the rest of a word. So, for example, changing "-im" to "-üm" to say "gülüm" (my rose).

Consonant harmony refers to anytime we change a consonant in a word when adding a suffix. Specifically, we're talking about two things:

1. When we change a non-whispered letter into a whispered letter (or vice-versa). For example, "kitap" is book. "Kitabım" is "my book" - notice we changed that final p to a b.

2. When we change "k" to "ğ" when it is followed by a vowel. For example, "köpek" is dog. "Köpeğim" is "my dog."
Sep 03, 2013
M.Talha
@ Justin, you are amazing Buddy, The way you explain is amazing, really helpful...>Teşekkürler. Kalbi<, I would love to meet you guys one day....! i 'm gonna stay here longer for Business purpose ticaret .

Any ways you guys rock...! Be Blessed..!!!
Rgrds
M.TALHA.
Sep 04, 2013
Öğrenci
calıskan calıskan değil misin? Aren't you hard working?

Here 'çalışkan' olacak...

in the language point...
Sep 18, 2013
Justin
You're the best, Öğrenci - fixed :)
Sep 19, 2013
Maherove
really nice fun video
i like it
this Ramsey is a student now , not a chef.

i used to see him angry because of his trainees, now he is a trainee.

nice lesson too
thanks Justin
Jan 18, 2014
Martha
From the Language Points: "For other verbs, Turkish uses a separate word, like yapıyorum (I am running)."

Your verb and your translation don't match up here, do they? It would be "koşuyorum." Or "I am doing." Bu doğru, değil mi?
Feb 03, 2014
Justin
Good catch. It's a bit of a wonder that that's been sitting there for all this time. Fixed now - çok teşekkür ederiz :)
Feb 03, 2014
Öğrenci
In the Language Point section it looks like 'calıskan calıskan değil misin?' should be 'çalışkan' in the last example.
Dec 09, 2014
Amanda
I need to learn how to stretch yufka....I have tried many times but always comes out too thick :-(
Jan 03, 2015
Anonymous Commenter
You

To leave a comment or ask a question, login or signup.