It's Going to Blow!
Lesson 41intermediate Turkish Intermediate
It's Going to Blow!
My god! The pressure equalizer is malfunctioning and the Eigen values are all over the place! Quick, learn how to say decimals in Turkish so we can get this thing under control!
Psst! Want to access
everything in this lesson?
Tebrikler, dersler yeni basladim ve cok begendim.
Apr 28, 2013
Yüz çarpı yüz on bin eder !!! ;) bin eder değil.
May 27, 2013
My science collaborators in Turkey use the French virgül instead of nokta ... Are there two systems?
Feb 15, 2014
Yes, you do see both, though day-to-day, I see the dot almost exclusively. On receipts, signs, etc. Büşra agrees.
Feb 15, 2014
I think this is really interesting because some of this may be driven by business machine conventions and anglosaxon standards. I put some feelers out today to see what the preference is among my colleagues. I have not received any answers yet but will post when I hear.
I also looked at a couple of data sets I received from my science friends. The data that is transmitted to me as an Excel spreadsheet are exclusively dotted. That is, of course, in spite of the fact that you can change the decimal preferences under options/advanced/editing options (thenth option down). When I receive data that is in an official report, or raw data that was collated prior to entering into a spreadsheet, the data has a comma. The Excel spreadsheet is naturally only the way to analyze things and nobody cares whether that is noktarized or virgulized data because Turkish colleagues know the drill in Anglosaxony (n.b. not a real word) as they receive noktarized data, and as English publications are highly regarded by the bean counters. But maybe the enstitü müdürü have their own standards when it comes to internal and grant reports. Maybe it is a bit like official French as defined by the Institut Francais and the Franglais embraced by the "le-weekend"-loving French public.

So, stay tuned. I will get the scoop on how scientists in my discipline say it in Turkish.
Feb 15, 2014
Here is what a Turkish soil scientist says:

We use nokta mostly as decimal separator, some use also virgul but it is not common.
Feb 15, 2014
More on decimals from my pal Barış:

I noticed that when the text is in Turkish
They use virgul and nokta in English.

The links below are from Turkey Statistical Institute.

Feb 16, 2014
Wonderful information. Thank you so much for sharing with us, Josef.
Feb 17, 2014
I am still confused about the 100x100=1000 in your exercise ;)
May 12, 2014
Uh oh. . . is that in the speaking practice?

We're here to teach Turkish, not math! (I'm so ashamed.)

May 13, 2014
"Ayvayı yemek" sözünü seviyorum! It is not unlike the English expression: "His goose is cooked!" :)
Aug 17, 2014
Anonymous Commenter

To leave a comment or ask a question, login or signup.