Lesson 130 Noobie
Happy Merry Best Wishes!
Happy new day and merry salutations! Today we're looking at the many ways in which Turks congratulate, well-wish, and console.
Psst! Want to access
everything in this lesson?
everything in this lesson?
Justin
Harika! Sağ olun ;-)
Yes, there is a very subtle difference, but it doesn't really make a whole lot of difference from day to day. They're used pretty interchangeably.
However, sağ olun is much less common (though not at all uncommon) and a bit more gracious, like "thank you so much - I really needed this." But you hear phrases like "sağ ol canım" and "sağ ol, teşekkürler" all the time.
I guess it's just a style preference. Like in English some people prefer to say "thanks very much" for everything, while others just say "thank you."
Yes, there is a very subtle difference, but it doesn't really make a whole lot of difference from day to day. They're used pretty interchangeably.
However, sağ olun is much less common (though not at all uncommon) and a bit more gracious, like "thank you so much - I really needed this." But you hear phrases like "sağ ol canım" and "sağ ol, teşekkürler" all the time.
I guess it's just a style preference. Like in English some people prefer to say "thanks very much" for everything, while others just say "thank you."
Öğrenci
Hi - amazing site - thanks so much! Is there another lesson after this one? If there is, I haven't been able to access it.
Justin
Çok teşekkür ederiz :)
Coming up in the next thirty minutes!
Coming up in the next thirty minutes!
Öğrenci
Great - got it now. I'm an American living in London - am learning Turkish (obviously) and have been to Istanbul many times. Just in case you didn't know about it, there is an amazing tour Istanbul Eats does - small group of six max starting at 9:30 am and walking all over the city, stopping to eat at fantastic and sometimes wonderfully
crazy places. If you have any friends coming to visit, you should get them to check it out. I told my son to go when he went there last year and he loved it too.
I promise I'm not being paid by them....
crazy places. If you have any friends coming to visit, you should get them to check it out. I told my son to go when he went there last year and he loved it too.
I promise I'm not being paid by them....
Adel
good lesson
Patricia
With Ramazan coming up, can you tell me an appropriate greeting for my Muslim Turkish acquaintances from me, a non-Muslim during the days of Ramazan? I'm in the U.S. and I know better than, say, to eat or drink in front of them during the day.
Justin
There's a bunch! :)
Orucunuz ve dualarınız kabul olsun.
May your fasting and your prayers be accepted.
Ramazan bayramınız mübarek olsun.
Happy Ramadan
Ramazan ayınız bereketli olsun.
May your Ramadan be fruitful/productive
Orucunuzda Allah kolaylık versin.
May your fasting be easy for you.
While they are breaking the fast:
Allah kabul etsin.
Allah mübarek etsin.
And one more:
Allah tekrarına erdirsin.
You may live it again (the Ramadan).
Orucunuz ve dualarınız kabul olsun.
May your fasting and your prayers be accepted.
Ramazan bayramınız mübarek olsun.
Happy Ramadan
Ramazan ayınız bereketli olsun.
May your Ramadan be fruitful/productive
Orucunuzda Allah kolaylık versin.
May your fasting be easy for you.
While they are breaking the fast:
Allah kabul etsin.
Allah mübarek etsin.
And one more:
Allah tekrarına erdirsin.
You may live it again (the Ramadan).
Patricia
Kutsal inek, Justin! Really, this is great. Çok teşekkürler! I will pick a short one to memorize, and will work on the others during Ramazan.
Martha
Merhaba! A question about "Ramazan bayramınız mübarek olsun." Does this refer to Ramadan or to what in Arabic is referred to as Eid al-Fitr, the holiday feast that comes at the end of Ramadan? I think this is Şeker Bayramı or Ramazan Bayramı, yes?
Perhaps "Happy Ramadan" would be "Ramazan ayınız mübarek olsun"? Or something like that?
Teşekkürler!
Perhaps "Happy Ramadan" would be "Ramazan ayınız mübarek olsun"? Or something like that?
Teşekkürler!
Justin
Ramazan bayramı or şeker bayramı refers to the end of the month - that's true. To refer to the whole month, we say "hayırlı ramazanlar", or as you said "ramazan ayınız mubarek olsun."
-- Büşra
-- Büşra
Patricia
Teşekkürler, Büşra. Ve ramazan aynız mübarek olsun.
Öğrenci
Harika !
ÇOK Teşekkür ederiz
ÇOK Teşekkür ederiz
Dan
Thank you for my first lesson, I took lots of notes and I have subscribed for 2 months. I hope this is the site to keep my motivation flowing for turkish :)
Öğrenci
Thanks, Im enjoying your lessons a lot! Are going to try and impress my turkish husband with what I've learnt ;-)
Öğrenci
omggggg im too excited now ive moved to istanbul 6 months ago and this is so far the best thing that have happened to me other than turkish food <3 love love this website and courses
Also, I wanted to thank all of you for the pronunciation instruction. Until now, I haven't been able to hear people speaking, at least in a way I could follow and try to imitate. (Except for Barış Manço, Teoman and Sıla, but singing is not exactly talking.) This site is helping me a lot! Teşekkür ederim!