The future -ecek tense roughly corresponds to English will happen, going to happen, or shall happen. More precisely, -ecek conveys the definite intention or commitment of the speaker. In addition to expressing what will happen, it indicates what the speaker wants to happen.
|Ben ögreneceğim.||I am going to study.|
|Koşacaksın.||You will run.|
|Gidecek miyiz?||Will we go?|
|Almayacaklar.||They will not buy.|
Forming the Future Tense
To form the future tense, add -ecek to the verb stem follwed by the personal suffix. You can include the personal pronoun (ben, sen, etc.) before the verb, but since the subject is encapsulated in the personal suffix, it is usually omitted unless deliberately emphasizing who will the action. Take gelmek (to come), for example:
|Stem + ecek||Personal Suffix||Future||English|
|gelecek||im||geleceğim||I will come.|
|gelecek||sin||geleceksin||You will come.|
|gelecek||-||gelecek||He/she/it will come.|
|gelecek||iz||geleceğiz||We will come.|
|gelecek||siniz||geleceksiniz||You will come. (plural or polite)|
|gelecek||ler||gelecekler||They will come.|
Consonant mutation. Since the final k of -ecek is followed by a vowel in the I and We conjugations, the k morphs into ğ in these cases.
Vowel harmony. The -ecek suffix follows e-type vowel harmony and must harmonize with the final vowel in the verb stem. The two forms, then, are -ecek and -acak.
Vowel conflict. Since -ecek begins with a vowel, it must be separated from verb stems that end in a vowel. We do this by adding a buffer y between the stem and -ecek.
|Stem||Future + Personal||Turkish||English|
|bekle||eceksin||bekleeceksin||You will wait.|
|bekle||eceksin||bekleyeceksin||You will wait.|
|başla||acağız||başlayacağız||We will start.|
|ye||eceğim||yiyeceğim (irregular)||I will eat.|
To form the future negative tense (e.g. I will not, you're not going to), add the negative -me suffix after the verb stem. Since the negative suffix ends with a vowel, a buffer y will always sit between the negative and future suffixes.
|Stem||Negative||Future + Personal||Turkish||English|
|sat||ma||acaklar||satmaacaklar||They will not sell.|
|sat||ma||acaklar||satmayacaklar||They will not sell.|
|öde||me||eceksiniz||ödemeyeceksiniz||You will not pay.|
|koş||ma||acağız||koşmayacağız||We will not run.|
Future tense questions are formed by making a separate word from the mi question marker and personal suffix. Add -ecek to the verb stem as usual, followed by this new question word. Notice that the first part of this construction is the same for all cases and that the vowel conflict that forced k to change to ğ is no longer present. Don't forget that buffer y is needed in the question words formed in the I and We cases.
|Stem + Future||Question||Personal||Turkish||English|
|satacak||mı||ım||satacak mıyım?||Will I sell?|
|ödeyecek||mi||sin||ödeyecek misin?||Will you pay?|
|koşacak||mı||-||koşacak mı?||Will he run?|
|verecek||mi||iz||verecek miyiz?||Will we give?|
As with many tenses, the third person plural is irregular and the -ler is added after -ecek instead of after the question marker.
|Stem + Future||Personal||Question||Turkish||English|
|gelecek||ler||mi||gelecekler mi?||Will they come?|
|çalışacak||lar||mı||çalışacaklar mı?||Will they work?|
Form a negative question by adding in the -me negative suffix where you would expect.
|Stem||Negative||Future||Question + Personal||Turkish||English|
|al||ma||acak||mısın||almayacak mısın?||Won't you buy?|
|sür||me||ecek||miyiz||sürmeyecek miyiz?||Won't we drive?|
In daily speech, the I and We forms of the future tense are almost always shortened. Instead of hearing -eceğim or -eceğiz, you will hear an elided -ecem or -ecez. The You form is also often shortened in a similar way.
|alacağım||alacam||I will buy.|
|geleceğiz||gelecez||We will come.|
|koşacaksın||koşacan||You will run.|
|çalışmayacağız||çalışmayacaz||We will not work.|
In casual written Turkish that you might find in email or on Facebook, future verbs may be written as they are spoken (i.e. gelecem, alacaz). Outside of extremely informal contexts, however, the full verb form will always be written out.
Alternative Future Expressions
In Turkish, as in English, there are actually many ways to convey action that will happen in the future. -ecek carries with it a strong connotation of intention, desire, or commitment - you should only use it for actions that the speaker is sure will happen.
I will come tomorrow. (confident, certainly)
Ondan sonra calışmayacak.
After that, she will not work. (definitely)
You will do it. (forceful, perhaps rude)
Turkish also uses the present continuous tense (-iyor) to express things that will happen. We do this in English, too: I am cooking this afternoon, We are running tomorrow. This tense doesn't carry the certainty and intention of -ecek and is used to make more indefinite statements about future events.
I am coming tomorrow.
Ondan sonra calışmıyor.
She's not working after that.
The simple present (-er) can be used to express future events with absolute conviction. Think of these as promises.
I am coming tomorrow. (I promise, I'm not the kind of person to not come so I will be there.)
Gelecek yaz da çalışır.
He will work next summer. (He works during the summer, so of course will work next summer.)